Много знаменательных дат в году, а вот сегодня день рождения у Деда Мороза! Как ни удивительно, но этот Дед, непременный спутник каждого Нового года, известен у нас в России всего около полутора сотен лет. Он дальний родственник англо-саксонского Санта‑Клауса, рождественского деда, разносящего послушным детям подарки. И более близкий — финского Йоулупукки. Прообразом всех трёх дедов послужил великодушный христианский святой Николай Чудотворец, покровитель детей, путешественников и моряков. На Руси его почитали особо.
Несмотря на одинаковое «происхождение» отличия у дедов всё же есть. Санта чаще всего невысокого роста, в меру упитан и отличается весёлым, жизнерадостным, даже легкомысленным нравом. Наш Дед Мороз довольно рослый, физически крепкий и внешне суровый. Но на деле — добрый. Таков же и Йоулупукки. Суровые зимы не позволяют одеваться слишком легкомысленно, как Санта-Клаус. Поэтому и русский Дед Мороз, и финский Йоулупукки носят длинные тёплые шубы. А не коротенькую курточку. И, само-собой, рукавицы и валенки. Или унты.
Перемещается наш Дед не на оленьей упряжке, как его заграничные коллеги, а на тройке лошадей, запряжённых в сани. Дед Мороз, в отличие от иностранных дедов, не женат, хотя имеет внучку — Снегурочку. В первые годы советской власти Дед Мороз подвергался репрессиям, но в середине 30-х был реабилитирован. Тогда же в наш быт вернулась и новогодняя ёлка.
Живёт Дед Мороз в Великом Устюге. Отсюда не так далеко до горы Корватунтури (Korvatunturi) в Лапландии, где живёт Йоулупукки. Да и Санта где-то там неподалёку. Моя дочь, будучи ещё маленькой, побывала в вотчине Деда Мороза вместе с образцовым хореографическим ансамблем «Фейерверк». И сделала несколько фотографий.
Деду Морозу можно написать на адрес: 162390, Россия, Вологодская область, город Великий Устюг, дом Деда Мороза. Поздравить с днём рождения и заодно попросить подарок на Новый год. Попытаться попросить подарок можно и у Йоулупукки, написав ему по адресу: Finlandia, 99999, Korvatunturi. Авось, что и выгорит, соседи как-никак… И лучше написать на финском. А заодно повесить шерстяной носок для подарков в канун Рождества (по григорианскому календарю). Вдруг и Санта на своих оленях залетит?
Так с днём рождения тебя, дедушка Мороз! Как хорошо, что ты всё-таки есть!Кстати, когда я был совсем маленьким, я не раз задавал себе вопрос — как это Дед Мороз проникает так незаметно в закрытый дом, чтобы положить под ёлку подарки? Никак не удавалось застать его врасплох! И как он в одиночку справляется с такой колоссальной работой? Немного позже я понял, что Дед делегировал это свою обязанность нашим родителям.
И ещё. Йоулупукки (Joulupukki) в переводе означает «Рождественский козёл». Вот ведь! Но добрый финский дед на это не обижается, в Финляндии и Швеции козёл — это всего лишь домашнее животное. И не самое плохое. Помните рождественскую икеевсую игрушку — соломенного козла? Ничего обидного! А вот у нас в России за козла наверняка пришлось бы ответить.